热卖商品
新闻详情
...of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory...
来自 : cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-
发布时间:2021-03-24
A Study on Translation Characteristics of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory 赵方秋 【摘要】:张谷若为我国著名翻译家和教育家,其译文精炼而不失典雅,在译界和读者中深受好评。本文以多元系统为理论基础,结合翻译文学的地位,以及译者和作者的个人生平等信息,对张氏的翻译特色进行了较为系统的探索和分析,以求发现其翻译特色与风格的背后成因,从而更好地理解和欣赏张氏的译本,并为今后的文学翻译工作汲取一些有益经验。多元系统理论同时关注静态的文本研究与动态的文本产生过程。本研究根据埃文·佐哈对影响译本产生因素的理解,将翻译文学的地位、作者与译者的生平三个因素纳入观照视野,并以《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》及《还乡》的译本为依据,借助多种客观史实,在多元系统理论框架下对张氏翻译特色及其背后成因进行了简要的探索和分析。研究发现,张氏翻译风格与特色的形成是多种元素共同作用的结果,如本土文学二级化、翻译文学经典化所导致的翻译文学地位改变,以及个人人生经历等等。此外,这些因素处于一个多元异质、动态统一的开放性系统之中,彼此间相互作用和依存,因而导致了整个翻译过程的复杂多变,塑造了译者独特且多样的翻译风格与特色。
A Study on Translation Characteristics of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory赵方秋 【摘要】:张谷若为我国著名翻译家和教育家,其译文精炼而...张谷若 多元系统理论 翻译文学 翻译风格张谷若 多元系统理论 翻译文学 翻译风格A Study on Translation Characteristics of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory
A Study on Translation Characteristics of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory赵方秋 【摘要】:张谷若为我国著名翻译家和教育家,其译文精炼而...张谷若 多元系统理论 翻译文学 翻译风格张谷若 多元系统理论 翻译文学 翻译风格A Study on Translation Characteristics of Zhang Guruo:from the Perspectives of Polysystem Theory
本文链接: http://polysystem.immuno-online.com/view-717929.html
发布于 : 2021-03-24
阅读(0)
最新动态
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
2021-03-24
公司介绍
品牌分类
联络我们